www.rgc.ro Web analytics

Jump to content

Traducere In Franceza-Traducere


Les Paul 1960
 Share

Recommended Posts

Salut.

 

Se pricepe cineva la minunata limba franceza?

Vreau si eu sa traduc un text scurt, dar corect gramatical, e cu un scop nobil.

Vreau sa-mi cer femeia de nevasta, si e frantuzoaica, asa ca, vreau sa inteleaga perfect ca o cer ci nu ca vreau sa o iau pe ma-sa de nevasta (la cata franceza stiu, poate o sa iasa si mai rau).

Dau de baut.

 

P.S. fara glume baieti (ramurele, tu esti vizat), fara glume si daca se gaseste un priceput in aceasta arta a traducerii, fara mistouri :)))))))))).

Edited by Les Paul 1960
  • Like 3
Link to comment
Share on other sites

Nu, ca vreau sa ii zic ce vreau eu, nu sa iau ceva de pe net. Pentru mine e simplu, 2-3 fraze scurte si dupa sa o intreb daca vrea sa imi devina nevasta.

Serios acum, asta nu e gluma, Luni se intoarce don'soara in tara, si saptamana urmatoare vreau sa cumpar inel.

Plus ca vine si ma-sa pe 10 sa vada Romania.

Edited by Les Paul 1960
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Nu ca astept sa vina aici, ca sa ma uit la ea, asa ca Johnny Depp.

Stie cineva un bijutier ok prin Bucuresti, care poate sa graveze ceva pe un inel?

 

Edit: hai ajutati si voi un fraier...frate la nevoie, ca de, nu are experienta, e ''prima data''.

Nu zic nimic ! 

 

 

:)

 

 

Să vezi ce palmă-ți iei tu de la ea dac-o faci azi ! :D Ahahahaha !!

Edited by Les Paul 1960
  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

imi pare rau ca nu am vazut postarea mai din timp.

Am eu un prieten francez. Problema este ca nu stie foarte bine engleza, noi ne intelegem in fran-gleza(ceva de genul cata franceza stiu eu, atata engleza stie el); si chiar daca nu stie el, sigur are un amic care stie bine engleza. pm if interested!

 

parere personala: cred ca ar aprecia mult mai mult daca ar fi ceva cu greseli gramaticale pentru ca o sa-si dea seama ca te-ai chinuit tu. Ceva de genul felicitarea pentru mama de 8 martie din clasa intai: arata ca dracu, e plina de lipici, dar e personala. Bine, acuma sa nu iasa nici "cati cai inhamati la caruta?", dar cred ca poti corecta sumar google translate.

Edited by lefmir
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Google ala e mai prost decat mine, iar eu nu sunt cel mai inteligent :))))).

Serios, nu glumeam, ies multe lucruri rele daca incerc sa iau''de pe internet''.

De exemplu am vrut sa ii spun ca o sarut, dar mai diferit nitel, mi-a iesit ca ''ii dau limbi''.

Iti dai seama ca s-a cracanat de ras, mai tarziu si la propriu, dar asta e din alta poveste.

Vreau ceva foarte sumar, la obiect, si sa i spun in doua fraze ce vreau de la ea si ce simt pentru ea, atat.

 

imi pare rau ca nu am vazut postarea mai din timp.

Am eu un prieten francez. Problema este ca nu stie foarte bine engleza, noi ne intelegem in fran-gleza(ceva de genul cata franceza stiu eu, atata engleza stie el); si chiar daca nu stie el, sigur are un amic care stie bine engleza. pm if interested!

 

parere personala: cred ca ar aprecia mult mai mult daca ar fi ceva cu greseli gramaticale pentru ca o sa-si dea seama ca te-ai chinuit tu. Ceva de genul felicitarea pentru mama de 8 martie din clasa intai: arata ca dracu, e plina de lipici, dar e personala. Bine, acuma sa nu iasa nici "cati cai inhamati la caruta?", dar cred ca poti corecta sumar google translate.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

"This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies.